Nederlandse Zendingsraad
Eenheid in Zending

Meer nieuws

Opkomende Missionaire Bewegingen

maandag, 18 november

Niet bang zijn ons geloof publiek uit te drukken

vrijdag, 1 november

Van God is de aarde

vrijdag, 20 september
Bekijk nieuws

Actueel

Bijbellezen in verdroogd land

Terug naar het overzichtdinsdag, 15 oktober

Klimaat en geloof. Hoe gaat dat samen? Daarover gaat het tijdens de Dom Hélder Câmaralezing 2019.

Wat betekent de droogte die Timor en de rest van Indonesië treft voor het verstaan van de Bijbel? Kan de Bijbel ons helpen met dit effect van de klimaatcrisis om te gaan? Op deze vragen zal hoofdspreker dr. Mery Kolimon ingaan tijdens haar lezing : 'Reading the Bible in Dry Land'. Kolimon is als eerste vrouw voorzitter van de synode van de Protestantse Kerk van Timor (GMIT Kupang) en docent missiologie.

Voorafgaand aan de lezing van Kolimon verzorgt Embert Messelink een inleiding over de Nederlandse context als het gaat om klimaat en geloof. Messelink is directeur van A Rocha Nederland, een beweging die zich inzet voor zorg voor de schepping. Eva van Urk zal op de lezing van Kolimon reageren vanuit de academische theologie: zij bereidt aan de Vrije Universiteit een proefschrift voor over het Bijbelse mensbeeld in de context van de klimaatcrisis.

De lezing is een initiatief van het Centrum voor Contextuele Bijbelinterpretatie (PThU/FRT VU) in samenwerking met Kerk in Actie en de Nederlandse Zendingsraad.

De Dom Hélder Câmaralezing 2018 over ‘Bijbel en beperking’ verscheen in druk als: Gerrit Noort, Peter-Ben Smit, Astrid Hamberg, Mart-Jan Luteyn and Kirsten van der Ham (red.), Bijbel en ‘beperking’. Contextuele en Missiologische Perspectieven NZR Cahier 4 (Driebergen: NZR, 2019).

Praktische informatie 

Datum: maandag 25 november 2019
Aanvang lezing: 19.30 uur, inloop met koffie vanaf 19.00 uur
Locatie: PThU-zaal, PThU, hoofdgebouw Vrije Universiteit, De Boelelaan 1105, Amsterdam
Kosten: 10 Euro per persoon, ter plaatse te voldoen per pin. Studenten kunnen de lezing gratis bijwonen.

De voertaal van deze bijeenkomst is Engels, voor een vertaling van de lezingen wordt zoveel mogelijk gezorgd.

Voor opgave, klik hier